Как быть плохой - Страница 44


К оглавлению

44

– Джесси сейчас рядом с тобой? – спрашивает миссис Фикс. – Мне нужно с ней очень серьезно поговорить!

– Джесси только что пошла вместе с Мэл купить кое-каких продуктов для пикника, – лгу я. – Брэди пригласил нас на пикник – меня, Джесси и Мэл. Вы ведь, кажется, знаете Мэл – она тоже работает официанткой в «Вафельном Доме»…

– Да где вы вообще находитесь? – спрашивает миссис Фикс.

– В Майами, – снова лгу я. – Я, кажется, говорила вам, что Брэди сейчас в Майами, учится в колледже… Мы решили устроить пикник на берегу океана, если, конечно, погода позволит.

– У вас тоже идет дождь?

– Да.

– А где вы провели ночь?

– Не волнуйтесь, миссис Фикс, мы остановились в гостинице совсем недалеко от общежития Брэди. За все платит Мэл – ее мама дала ей свою кредитную карточку. Гостиница просто отличная – чистая, уютная… В ней, как правило, останавливаются родители, когда приезжают навещать своих детей, которые учатся в этом колледже.

– Викс, мне нужно поговорить с Джесси. Когда она вернется?

– Думаю, не раньше чем через полчаса, а то и через час. Магазин, в который она пошла, достаточно далеко отсюда. Когда она вернется, я скажу ей, чтобы перезвонила вам.

– Ты знаешь, что она забрала мою машину? – сердито говорит миссис Фикс. – Мне пришлось ехать на работу на автобусе. В результате я опоздала на целый час, и этот час вычтут у меня из зарплаты. Я уже весь город обегала, ищу Джесси… Ты знаешь, что я сегодня полночи не спала, ждала ее возвращения?

– Джесси мне ничего не говорила о том, что взяла вашу машину без спроса. Простите меня, ради бога, миссис Фикс, если я причинила вам какие-то проблемы! Честно говоря, это я предложила ей поехать в Майами. Я очень скучаю по Брэди с тех пор, как он уехал, и упросила Джесси, чтобы она отвезла меня проведать его. Джесси согласилась, даже на работу ради этого не вышла, подыскала себе замену… Джесси все-таки отличная подруга! Вы можете гордиться такой дочерью, миссис Фикс!

Мэл хихикает, слушая меня, прикрывая рот рукой. Джесси смотрит в окно. Вид у нее такой, словно случилась какая-то непоправимая трагедия.

– Я своей дочерью недовольна, – говорит миссис Фикс. – Ты понимаешь меня, Викс?

– Понимаю, миссис Фикс, понимаю! Во всем виновата я, миссис Фикс. Я просто очень скучала по своему парню, очень хотела увидеть его… Надеюсь, вы меня тоже понимаете?

На этот раз я не лгу. Я действительно скучаю по Брэди. Точнее, скучала, пока…

Миссис Фикс вздыхает. В трубке я слышу собачий лай.

– Мой рабочий перерыв заканчивается, – говорит миссис Фикс. – Я должна идти. – Она делает паузу. – Ты ведь любишь своего Брэди, Викс? – почему-то спрашивает она.

– Люблю, – вздыхаю я.

– Первая любовь – это настоящее счастье, девочка… Умей ценить это счастье!

– Постараюсь, миссис Фикс. – Если в начале разговора я сдерживала себя, чтобы не рассмеяться, то теперь мне хочется плакать.

– Пусть Джесси позвонит мне сразу же, как только вернется! – говорит миссис Фикс.

– Обязательно скажу ей, – обещаю я.

Миссис Фикс кладет трубку. Я вытираю выступившие слезы подолом футболки.

– Скажи мне «спасибо», – говорю я Джесси, – за то, что теперь ближайшие час-другой твоя мамаша донимать тебя, скорее всего, не будет.

– Спасибо! – отвечает та.

– То-то же! – усмехаюсь я. – Кстати, девчонки, водички у нас нет?

– Ты шутишь? Уж чего-чего, а водички вокруг полно! – Джесси указывает за окно, где ни на секунду не прекращается дождь.

– Очень остроумно! – ворчу в ответ я. – Я пить хочу! Я так много лгала твоей маме, что у меня даже в горле пересохло! А все ради тебя, между прочим!

Я действительно хочу пить – в основном ради того, чтобы избавиться от ощущения комка в горле.

– Все, что у нас осталось, – говорит Джесси, – это полбутылки апельсинового сока, вчера не допили…

– Сока я не хочу, – морщусь я.

– Может быть, нам попадется-таки по пути какой-нибудь магазинчик? – спрашивает Мэл.

– Может быть, мы уже и мимо ста магазинчиков проехали, – отвечаю я, – но я не вижу ничего вокруг, кроме сплошной стены дождя. Надеюсь, урагана все-таки не будет…

– Несколько недель назад был ураган, – говорит Джесси. – Синоптики обычно дают ураганам человеческие имена. Так смешно! Не помню уже, как тот ураган назывался – кажется, как-то на “Г”…

– «Грег», – отвечаю я. – Они дают им имена по буквам алфавита, значит, следующий будет называться на “Х”…

– Возможно, «Харриет», – говорит Мэл.

– Или «Хелен», – предполагает Джесси.

– Почему я подумала про «Харриет»… – произносит Мэл. – Когда я сегодня утром покупала пирожные, слышала, как одна продавщица говорила другой, что она сказала своей дочери: «Бери своих детей и приезжай ко мне – к вам в Кокоа-Бич собирается нагрянуть Харриет…». Тогда не поняла, о чем они говорят – решила, что речь идет просто о какой-то тетушке Харриет, а теперь думаю – а вдруг она имела в виду…

– Что надвигается ураган? – заканчиваю за нее я.

– Ты знала, что надвигается ураган, – хмурится Джесси, – и ничего нам не сказала?

– Я не подумала тогда, что речь идет про ураган, – говорит Мэл. – Решила, что они просто говорят о какой-то Харриет…

– Ураган – это очень опасно! – восклицает Джесси. – Помните, был ураган «Катрина»? Кучу домов разрушил, целые селения затопил…

– Ну, извините, девчонки, – вздыхает Мэл, – я не поняла, что Харриет – это ураган…

– Нам нужно отъехать куда-нибудь с дороги, – говорит Джесси. – Находиться на шоссе во время урагана опасно!

Я бы и сама рада куда-нибудь съехать с шоссе – но куда? Из-за этого проклятого дождя я ничего не вижу даже в футе перед собой…

44