«Два кофе со сливками, один без…» – снова повторяю я про себя.
– Правильно! – кивает молодая и поворачивается ко мне: – Слушаю вас!
Я перечисляю все, что заказали девчонки, плюс то, что хочу взять сама. Мне вдруг приходит в голову, что если бы сейчас рядом стояла моя сестра, она бы обязательно поинтересовалась, сколько калорий в этом глазированном рогалике.
– И еще, пожалуйста, вот это, – добавляю я, указывая на какую-то булочку.
– Это? – Продавщица берет булочку рукой в полиэтиленовой перчатке. Обычная булочка – без сосиски, без крема, без калорий…
– А впрочем, не надо, – говорю я.
– Как пожелаете, мисс. – Женщина кладет булочку обратно и снова поворачивается к своей коллеге.
– Так вот, – снова продолжает та прерванный разговор, – я ей так и сказала: «Бери детей и приезжай ко мне. Нечего тебе делать в этом Кокоа-Бич, если на днях туда собирается нагрянуть Харриет…».
Я открываю сумочку, чтобы достать кошелек – и не вижу своего мобильника. О господи, где же он? Лихорадочно роюсь в сумочке – но мобильника не нахожу.
Я вдруг вспоминаю, что вчера в пьяном угаре пыталась позвонить Викс. Должно быть, я забыла мобильник в доме Робби. Вот незадача!
Но туда я возвращаться не хочу. Ни за какие коврижки!
С Викс явно что-то не то – с самого утра она какая-то неестественно веселая. Мэл считает, что причиной тому просто похмелье, но я-то лучше знаю Викс… С ней явно что-то произошло!
– С чего это ты вдруг такая веселая? – спрашиваю я. – Что, Брэди наконец позвонил?
– Брэди? Кто такой Брэди? – Викс смеется, но смех у нее выходит неестественным, как и шутка.
Может быть, Викс просто чувствует себя не в своей тарелке потому, что ей стыдно за вчерашнее поведение? Напилась до чертиков, а потом стала флиртовать с Марко, пользуясь тем, что Мэл не было поблизости в тот момент? За кого они меня принимают? Я все отлично вижу, все понимаю…
– Как «кто»? – отвечаю я, пытаясь хоть немного настроить Викс на серьезный лад. – Уже успела забыть? Брэди – твой лучший друг, которого ты любишь и который любит тебя, за которого ты однажды выйдешь замуж и отдашь ему свою девственность…
Про девственность, пожалуй, мне не стоило говорить – сама не знаю, как вдруг сорвалось с языка… Должно быть, я упомянула про девственность потому, что хотела напомнить Викс – как, впрочем, и Мэл, – что жизнь – серьезная штука, а не одна сплошная вечеринка… Или, может быть, я просто сердита на Викс, ведь на самом деле прекрасно знаю, что она уже давно отдала свою девственность Брэди, не дожидаясь, пока они скрепят свои чувства узами законного брака?
– Ты ненормальная, Джесси? – фыркает Викс. – Неужели ты всерьез думаешь…
– Неужели я всерьез думаю что?
Викс молчит. Я пытаюсь разглядеть ее лицо в висящем передо мной зеркале. Лицо это скорчено от кислой гримасы.
– Неужели я всерьез думаю что? – повторяю я.
– Что я когда-нибудь выйду замуж за Брэди – или за кого-нибудь еще? Это ты, может быть, спишь и видишь, как бы поскорее связать себя узами брака… Но я не такая. Брак – это не для меня!
– Что ж, я рада за тебя! – язвительно отвечаю я, но через минуту уже думаю: «Ну вот – я обидела Викс, хотя ей, видно, сейчас и так тяжело…».
Я не люблю конфликтовать с людьми, но со мной часто такое бывает – начнешь резать правду-матку и лишь обидишь этим человека. Хочешь, как лучше, а получается только хуже… Я перевожу взгляд на Мэл, но у нее такой вид, словно она наслаждается тем, что едет на машине с ветерком, и ей нет дела ни до наших с Викс разговоров, ни до всего мира – хотя я отлично вижу, что это только маска, а на самом деле Мэл тоже явно что-то гнетет.
– А что касается того, что ты называешь старомодным словом «девственность», – произносит Викс, – то доложу тебе, крошка, что ты сильно отстала от жизни – эту самую девственность я потеряла уже давным-давно!
И что это Викс вдруг так разошлась? Нет, у нее явно случилась какая-то неприятность – вот она и пытается поднять себе настроение этими идиотскими шутками… Чтобы поднять настроение и себе, я откусываю кусок от своего кекса. Но я откусила слишком много, и теперь мне трудно его разжевать.
– Джесси? – произносит Викс, очевидно, ожидая моей реакции на ее тираду. Но я не могу разговаривать с набитым ртом.
Из динамиков звучит песня о девице, которая не может сойтись со своим возлюбленным, потому что, видите ли, они находятся по разные стороны разведенного моста.
– Выключи эту дурацкую песню! – говорю я Мэл.
– Тебе не нравится Ферджи? – удивляется она.
– Какая Ферджи?
– Певица, которая поет эту песню.
– Как видишь, нет. И голос такой противный!
– Ну, извини! – Мэл что-то переключает в своем плеере, и песню о разведенном мосте сменяет другая – «Let’s Get It On» Мэрвина Гэйя. Я недовольно морщусь – эта песня нравится мне еще меньше.
– Извини, – говорит Мэл, заметив это, – я не нарочно!
– А почему я тебе не рассказывала, что потеряла девственность, – продолжает Викс, – так это потому, что ты – самая большая зануда на свете! Скажи я тебе об этом – и ты замучаешь меня своими проповедями о том, что секс до свадьбы – это смертный грех…
И что это Викс так взъелась на меня? Я давно уже закончила разговор на эту тему – а ей эта случайно брошенная мною реплика про девственность все еще не дает покоя…
Мэл снова переключает свой плеер, и звучит новая песня – «Where Is The Love» Элвиса Костелло. Я знаю эту песню – она звучала в машине Пенна, когда он однажды взялся покатать меня и Викс. Красивая, мелодичная, и говорится в ней о том, что нужно быть снисходительным к своим друзьям и прощать их мелкие недостатки. Вот только я сейчас не в настроении прощать обиды…